Философия выживания: эпистолярные практики в ситуации экзистенциальной катастрофы

Survival Philosophy: Epistolary Practices in the Existential Catastrophe Situatio

Авторы:
Демидова Ольга Ростиславовна,

DOI:
10.35231/18186653_2024_3_136



Введение. Выживание, понимаемое как долговременный реактивный процесс, вызванный экзистенциальной катастрофой, анализируется на материале пред- и пореволюционных петроградских писем сестер Софьи и Елены Юдиных их вятской подруге Нине Агафонниковой в процедурах герменевтического чтения. Переписка рассматриваются как стратегия вербализации представляющегося невербализуемым бытийного опыта 1916–1919 гг., позволяющая посредством авторефлексии пережить и изжить этот опыт в слове.

Содержание. Размышляя о жанровой форме вербализации и осмысления катастрофического бытийного опыта, сестры отдают предпочтение письму перед дневником, поскольку письмо не только позволяет регистрировать факты, события, психофизиологическое и эмоциональное состояние автора, фиксируя их в его долговременной памяти и – в пределе – в памяти культуры, но и дает возможность передать свой опыт собеседнику, получить отклик, вести письменный диалог не только с собой, но и с тем, кто пребывает в иной бытийной ситуации. При этом в ходе переписки меняется содержательная и функциональная структура писем: превалирующая в первых письмах информационная составляющая достаточно быстро уступает место рефлективной, (само)оценочной, (авто)репрезентативной, мемориальной с выраженным усилением эсхатологических мотивов. Онтологические категории пространства и времени семиотизируются, становясь символами утраченного счастья (упраздненное прошлое страны и города), невыразимого ужаса (разрушающийся Петербург–Петроград настоящего), робкой надежды (смутно прозреваемая будущая жизнь). С точки зрения антропологической в письмах очевидна резкая граница между «мы» (семья, друзья, учителя, университетские профессора) и «они» («новые люди», представители власти), при этом первые, образующие близкий круг (свои), персонифицированы, тогда как вторые, как правило, безымянны и безлики, представляя совокупную массу чужих / врагов. Инструментами сохранения себя во враждебном окружении становятся традиционные культурные практики, одной из которых является дружеская переписка.

Выводы. Дружеская переписка как одна из устойчивых культурных практик российской творческой интеллигенции явилась одной из базовых стратегий и многофункциональным инструментом выживания сестер Юдиных в первые пореволюционные годы, позволив им осознать и пережить катастрофические события, избежав распада личности и не утратив осознания своей принадлежности к кругу «просвещенных людей» с присущей этому кругу системой ценностей нравственного и эстетического порядка, что позволяет расценивать переписку не только как хронику выживания, но и как пространство преодоления эсхатологии.


Introduction. Survival understood as a long-time reactive process caused by an existential catastrophe is analyzed hermeneutically on the material of Sofia and Elena Judin’s Petrograd 1916–1919 letters written to their Vyatka friend Nina Agafonnikova. The correspondence is treated as a strategy of verbalizing the everyday experience that seems not possible to verbalize, which lets the sisters rationalize and live through the said experience by means of auto-reflection expressed in words.

Content. Thinking of the most adequate genre of verbalizing and rationalizing the catastrophic existential experience, the sisters choose epistolarium rather than a diary since a letter makes it possible not only to register facts, events, a psychophysiological and emotional state of the author, fixing them in the long-term individual and cultural memory, but also to share one’s own experience with a correspondent, get a response, form a written dialogue both with self and with another person whose actual life circumstances are somewhat different. As the correspondence goes on, the content and functional structure of letters undergo an obvious transformation, with the informational function prevailing in the initial letters changed to the reflective, (self)ascertaining, (self)representational, and memorial ones. The ontological categories of time and space get semiotized turning into the symbols of the bygone happiness (the abolished past of the country and the city), the inexpressible horror (the decaying St Petersburg-Petrograd of the present), and a slight hope (the ambiguous picture of the future life). On the anthropological plain, there is a definite borderline between “we” (family members, friends, teachers and University Professors) and “they” (the “new people” and the authorities), the former belonging to the close inner circle and personified, while the latter being as often as not faceless, nameless and as such representing the depersonified mass of enemies. To defend and preserve themselves in the alien surroundings the authors use traditional cultural practices, familiar correspondence being one of them.

Conclusions. Familiar correspondence as one of Russian artistic intelligentsia’s standing cultural practices proved one of basic strategies as well as a multifunctional instrument of the Judin sisters’ survival in the first after-1917 years giving them an opportunity to rationalize and live through the catastrophic events, preserve their personal and cultural identity as individuals belonging to the circle of “enlightened people” with their axiological and aesthetic values. All the above said makes it possible to regard their correspondence both as a survival chronicle and as the space of overcoming eschatology.

Демидова Ольга Ростиславовна
доктор философских наук, профессор
Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина
Санкт-Петербург, Российская Федерация
ord55@mail.ru

1. Белунова Н. И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX – начала XX. (Жанр и текст писем). – СПб.: Изд-во С.- Петербургского ун-та, 2000. – 137 с.
2. Бердинских В. Письма из Петрограда: 1916–1919 (эпистолярный роман). – СПб.: Изд. дом «Петрополис». – 552 с.
3. Гиндин С. И. Биография в структуре писем и эпистолярное поведение // Язык и личность: Сб. статей. – М.: Наука, 1989. – С. 63–77.
4. Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. – Л.: Советский писатель. Ленингр. отд., 1971. – 464 с.
5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 1. – М.: Гос. изд-во иностр. и национальных словарей, 1956. – 700 с.
6. Лаппо-­Данилевский К. Ю. Дружеское литературное письмо: специфика, истоки // XVIII век. Сб. 27. Пути развития русской литературы XVIII века. – СПб.: Наука. – С. 121–153.
7. Ковалева Н. А. Русское частное письмо XIX в.: Коммуникация, жанр, речевая структура. – М.: СпортАкадемПресс, 2001. – 284 с.
8. Паперно И. Советская эпоха в мемуарах, дневниках, снах. Опыт чтения. – М.: Новое литературное обозрение, 2021. – 320 с.
9. Рылов А. А. Воспоминания. – Л.: Художник РСФСР, 1977. – 287 с.
10. Словарь русского языка: В 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, 1981. – Т. 1. – 698 с.
11. Степанов Н. С. Дружеское письмо начала XIX в. // Степанов Н. С. Поэты и прозаики. – М.: Художественная литература, 1966. – С. 66–91.
12. Тодд У. М. III. Дружеское письмо как литературный жанр в пушкинскую эпоху / пер. с англ. И. Ю. Куберского. – СПб.: Академический проект, 1995. – 207 с.
13. Irving W. H. The Providence of Wit in the English Letter Writers. – Durgam, N.C.: Duke University Press, 1955. – 382 p.
14. The Familiar Letter in the Eighteenth Century / ed. by Y. Anderson, Ph. B. Daghlian, I. Ehrenpreis. – Lawrence: University of Kansas Press, 1966. – 306 p.


1. Belunova, N. I. (2000) Druzheskie pis'ma tvorcheskoi intelligentsii kontsa XIX – nachala XX. (Zhanr i tekst pisem) [Russian Artistic Intelligentsia’a Familiar Letters of the 1890s – 1900s. (Genre and Tekst)]. Sankt-­Peterburg: St Petersburg Univ. Publishers. (In Russian).
2. Berdinskikh, V. (2016) Pis'ma iz Petrograda: 1916–1919 (epistoliarnyi roman) [Letters from Petrograg: 1916–1919 (An Epistolary Novel)]. Sankt-­Peterburg: Petropolis Publishers. (In Russian).
3. Gindin, S. I. (1989) Biografiya v strukture pisem i epistoliarnoe povedenie [Biography in Letter Structure and Epistolary Behaviour]. Iazyk I lichnost’ [Language and Personality]. Moskva: Nauka. Pp. 63–77. (In Russian).
4. Ginzburg, L. Ja. (1971) O psikhologicheskoi proze [On Psychological Prose]. Leningrad: Sovetskii pisatel'. Leningradskoe otdelenie. (In Russian).
5. Dal', V. I. (1956) Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: V 4 t. [An Explanatory Dictionary of the Russian Language: In 4 vols]. Vol. 1. Moskva: State Foreign and National Dictionaries Publisher. (In Russian).
6. Lappo-­Danilevsky, K. Yu. (2013) Druzheskoe literaturnoe pis'mo: spetsifika, istoki [A Familiar Literary Letter, Its Specificity and Sources]. XVIII vek [18th Century]. Sb. 27. Puti razvitia russkoi literatury XVIII veka. Sankt-­Peterburg: Nauka. Pp. 121–153. (In Russian).
7. Kovaleva, N. A. (2001) Russkoe chastnoe pis'mo XIX v.: Kommunikatsiya, zhanr, rechevaya structura [Russian 19th Century Private Letter: Communication, Genre, Speech Structure]. Moskva: SportAcademPress. (In Russian).
8. Paperno, I. (2021) Sovetskaya epokha v memuarakh, dnevnikakh, snakh. Opyt chteniya [Stories of the Soviet Experience: Memoirs, Diaries, Dreams]. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian).
9. Rylov, A. A. (1977) Vospominaniya [Memoirs]. Leningrad: Khudozhnik RSFSR. (In Russian).
10. Evgen'eva, A. P. (1981) (ed.) Slovar' russkogo jazyka: V 4 tomakh. T. 1. [A Dictionary of Russian: In 4 vols. Vol. 1]. Moskva: Russkij yazyk. (In Russian).
11. Stepanov, N. S. (1966) Druzheskoe pis'mo nachala XIX v. [The 19th Century Familiar Letter]. Stepanov, N. S. Poety i Prozaiki [Poets and Prose Writers]. Moskva: Khudozhestvennaya literature. Pp. 66–91. (In Russian).
12. Toddm U. M. III. (1995) Druzheskoe pis'mo kak literaturnyj zhanr v pushkinskuyu epokhu [A Familiar Letter as a Literary Genre in Pushkin Times]. Per. s angl. I. Yu. Kuberskii. Sankt-­Peterburg: Akademicheskij proekt. (In Russian).
13. Irving, W. H. (1955) The providence of Wit in the English Letter Writers. Durgam, N.C.: Duke University Press.
14. Anderson, Y. , Daghlian, Ph. B., Ehrenpreis, I. (1966) (eds.) The Familiar Letter in the Eighteenth Century. Lawrence: University of Kansas Press.

Ключевые слова:
экзистенциальная катастрофа, выживание, стратегии, культурные практики, опыт, письма, эсхатология, жизнь, смерть, existential catastrophe, survival, strategies, cultural practices, experience, letters, eschatology, life, death.

Для цитирования:
Демидова О. Р. Философия выживания: эпистолярные практики в ситуации экзистенциальной катастрофы // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. – 2024. – № 3. – С. 136–149. DOI: 10.35231/18186653_2024_3_136. EDN: MXAQPK Demidova, O. R. (2024) Filosofia vyzhivanija: epistoliarnye praktiki v situatsii ekzistentsial'noi katastrofy [Survival Philosophy: Epistolary Practices in the Existential Catastrophe Situation]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta imeni A. S. Pushkina – Pushkin Leningrad State University Journal. No. 3. Pp. 136–149. (In Russian). DOI: 10.35231/18186653_2024_3_136. EDN: MXAQPK

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина