Предметом гендерно ориентированного историософского и филологического анализа в статье является корпус слухов о женщинах, бытовавших в европейской повседневности эпохи Возрождения и представленных в «Кентерберийских рассказах» Дж. Чосера. Слухи понимаются как феномен, который на уровне повседневности складывается и живет в культурной памяти, получая воплощение в фольклорных и литературных текстах, стереотипах, системе запретов и допущений и общей аксиологической и эстетической парадигме культуры. Автор статьи представляет функциональную парадигму слухов, складывающуюся из мемориальной, охранительной (цензурной), нравственной, эстетической, репутационной и властной функций, каждая из которых обусловливает продуктивность и частотность функционирования слухов в культуре в целом и в анализируемом тексте в частности. Основой для слухов
становятся, по мнению автора, женские добродетели и пороки, при этом вторые оказываются значительно более актуализированными в тексте, чем первые, однако в совокупности те и другие представляют все связанные с женщинами стереотипы и полностью отражают патриархатное мировоззрение эпохи
The object of the gender oriented historiosophical and philological analysis carried out in the article is the body of rumors about women active in the Renaissance Europe everyday life and presented in G. Chaucer’s “Canterberry Tales”. Rumor is understood as the phenomenon formed and functioning on the everyday life level and actualized in folklore and literary texts, stereotypes, the system of the permitted and the prohibited as well as in the general axiological and aesthetic paradigms of a certain culture. The author presents the functional paradigm of rumors consisting of the following functions: the memorial, the protective (censoring), moral, aesthetic, reputational, and the power ones, each of them conditioning the productivity and frequency of rumors in culture in general and in the text under analysis in particular. The author argues that the basis for rumors is formed by female virtues and vices, the latter being much more actualized than the former, though, taken as a whole, both of them present all stereotypes connected with women and reflect the patriarchal worldview of the epoch.
Демидова Ольга Ростиславовнадоктор философских наук, профессор
Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина
Санкт-Петербург, Российская Федерация
ord55@mail.ru
1. История всемирной литературы: в 9 т. Т. 3. М.: Издательство «Наука», 1985. 816 с.
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 4. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1956. 684 с.
3. ГорбатовД. С. Психология слухов и сплетен. СПб.: Речь, 2012. 240 с.
4. Дубин Б. В. Слово – письмо – литература: Очерки по социологии современной культуры. М.: Новое Литературное Обозрение, 2001. 412 с.
5. Серто М., де. Изобретение повседневности. 1. Искусство делать. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013. 330 с.
6. Дорский А. Ю. Эстетика власти. СПб.: Алетейя, 2013. 296 с.
7. Кашкин И. А. Джеффри Чосер // Кашкин И. А. Для читателя-современника: Статьи и исследования. М.: Советский писатель, 1968. С. 227–261.
8. Brewer D. Chaucer and His World. New York: Dodd, Mead, 1978. 231 p.
9. Brewer D.Geoffry Chaucer. The Writer and His Background. London: Boedell and Brewer Inc., 1990. 400 p.
10. BryanW. F. (ed.). Sources and Analogies of Chaucer’s “Canterberry Tales”. Chicago: University of Chicago Press, 1941. 765 p.
11. ChestertonG. K. Chaucer. London: Sheed and Ward, 1959. 285 p.
12. Payne F.A. Chaucer and Menippean Satire. Madison: University of Wisconsin Press, 1981. 290 p.
13. Spurgeon C. F.E. Five Hundred Years of Chaucer Criticism and Allusion. 1357–1900. Vols. 1–3. New York: Russel and Russell, 1960.
14. Ward A.W. Chaucer. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 212 p.
15. Алексеев М. П. «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» // Уч. записки Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена. 1941. – Т. 41. – C. 57–110.
16. Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М.: Издательство «Художественная литература», 1973. (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 30). 528 с.
1. (1985) Istorija vsemirnoi literatury: V 9 t. [History of World Literature: In 9 vols.]. Vol. 3. Moscow: Izdatel’stvo “Nauka”. (In Russ.)
2. Dal’, V. I. (1956) Tolkovyi slovar’ zhivogo velokorusskogo jazyka: V 4 t. [The Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language. In 4 vols.]. Vol. 4. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarej. (In Russ.)
3. Gorbatov, D. S. (2012) Psikhologija slukhov i spleten [Psychology of Rumors and Gossip]. St. Petersburg: Rech’. (In Russ.)
4. Dubin, B. V. (2001) Slovo – pis’mo – literatura: Ocherki po sociologii sovremennoi literatury [Word – Writing – Literature: Essays on Modern Literature Sociology]. Moscow: Novoe Literaturnoe Obozrenije. (In Russ.)
5. Serto, M. de (2013) Izobretenie povsednevnosti. 1. Iskusstvo delat’ [Invention of Everyday Life. 1. The Art of Doing]. St. Peterburg: Izdatel’stvo Evropeiskogo Universiteta v Peterburge. (In Russ.)
6. Dorsky, A. Ju. (2013) Estetika vlasti [The Aesthetics of Power]. St. Petersburg: Aleteia. (In Russ.)
7. Kashkin, I. A. (1968) Dzhefri Choser [Geoffrey Chaucer]. Dlia chitatelia-sovremennika: Stattji i issledovanija [For the Contemporary Reader: Articles and Research]. Moscow: Sovetskij pisatel’. Pp. 227–261. (In Russ.)
8. Brewer, D. (1978) Chaucer and His World. New York: Dodd, Mead.
9. Brewer, D. (1990) Geoffry Chaucer: The Writer and His Background. London: Boydell and Brewer Inc.
10. Bryan, W. F. (ed.) (1941) Sources and Analogies of Chaucer’s “Canterberry Tales”. Chicago: The University of Chicago Press.
11. Chesterton, G. K. (1959) Chaucer. London: Sheed and Ward.
12. Payne, F. A. (1981) Chaucer and Menippean Satire. Madison: University of Wisconsin Press.
13. Spurgeon, C. F. E. (1960) Five Hundred Years of Chaucer Criticism and Allusion. 1357–1900. Vols. 1–3. New York: Russel and Russell.
14. Ward, A. W. (2011) Chaucer. Cambridge: Cambridge University Press.
15. Alekseev, M. P. (1941) “Kenterberiiskie rasskazy” i “Dekameron” [“Canterberry Tales” and “Dekameron”]. Uchenye zapiski Leningradskogo pedagogicheskogo instituta im. A. I. Gertsena [Proceedings of Leningrad pedagogical institute after A. I. Hertsen]. Vol. 41. Pp. 57–110. (In Russ.)
16. Choser, Dzh. (1973) Kenterberiiskie rasskazy [Canterberry Tales]. Moscow: Izdatel’stvo „Khudozhestvennaja literature. Biblioteka vsemirnoi literatury, Series 1. Vol. 30. (In Russ.)