Формирование межкультурной коммуникативной компетенции у обучающихся в процессе преподавания китайского языка в высших учебных заведениях

Авторы:
Шулина Алина Ивановна,

DOI:
-

Полный текст392,77 КБ

Введение. При формировании межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся в профессиональной области взаимодействия России и Китая значимую роль играет правильное создание межкультурного ментального мышления, обусловленного особенностями культуры, языка, психологии представителей другой страны.
Материалы и методы. Основным материалом является непосредственный процесс коммуникации, который в рамках учебного процесса представлен семинарами, специальной литературой, информацией в формате видео и аудио. Методы формирования ментального мышления: обсуждение на семинарах особенностей ментального мышления представителей культуры России и Китая, ситуационные задания на
заданную тему; закрепление теоретического материала посредством вовлечения обучающихся в процесс профессиональной деятельности в качестве стажеров в ходе учебной и профессиональной практики.
Результаты исследования показывают, что при правильном формировании ментального мышления обучающихся складывается устойчивое понимание партнера по межкультурной коммуникации в области языка, традиций как части культуры, психологии поведения. Все это в итоге повышает качество коммуникации между представителями двух культур.
Обсуждение и выводы. У каждого народа есть свои ментальные особенности. При правильном их понимании и применении этих знаний на практике создается высокий уровень коммуникативной компетенции у обучающихся, позже – специалистов в области международной коммуникации. Без понимания менталитета представителя иной культуры невозможно познать его язык, особенности поведения, образ мыслей
и, как результат, особенности процесса коммуникации с представителем культуры Китая. Следовательно, можно сделать вывод, что для формирования качественной коммуникативной компетенции у обучающихся преподаватель должен делать особый акцент на особенностях ментального мышления представителей страны-коммуниканта.

Шулина Алина Ивановна
-
Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина
Санкт-Петербург, Российская Федерация
[email protected]

1. Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М., 1950.
2. Боровкова?Л.?А.? Народы Средней Азии III–VI веков (по древним китайским и западным источникам). М., 2008.
3. Гришаева Л. И. Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Academia, 2015. 336 c.
4. Деопик Д.В. Некоторые тенденции социальной и политической истории Восточной Азии в VIII–V вв. до н.э. // Китай. Традиции и современность. М., 1976.
5. Захаров А.О. Очерки истории традиционного Востока. М.: Восточный ун-т, 2007.
6. Китай: История, экономика, культура, героическая борьба за национальную независимость: сб. ст. / под ред. акад. В. М. Алексеева, Л. И. Думана и А. А. Петрова. М.; Л., 1940. С. 282–300.
7. Конрад Н.И. Избранные труды. Синология. М.: Наука 1977.
8. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. Философия неравенства. М., 2001.
9. Стародубцев В.Ф. Деловое взаимодействие – путь к успеху (проблемы межкультурной коммуникации в сфере бизнеса и предпринимательства). М.: Экономика, 2007. 300 с.
10. Чуньбо Юй. Исследование прагматики в межкультурной коммуникации. Книга на китайском языке. М.: Спутник+, 2013. 206 c.

Ключевые слова:
межкультурная коммуникативная компетенция, менталитет, ментальность, китайский язык, культура Китая, этнопсихология

Для цитирования:
Шулина А.И. Ментальные особенности формирования межкультурной коммуникативной компетенции у обучающихся в профессиональной области взаимодействия России и Китая // Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. 2020. № 4. С. 143–152.

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина