«Евгений Онегин» Пушкина и эпистолярный роман Абая

Авторы:
Доукариева Улдай Кабахановна,Умарова Гульнара Сидагалиевна,Давлетбаева Алтунгуль Турегалиевна,

DOI:
10.35231/25419803_2021_1_117

Полный текст728,45 КБ

Авторы рассматривают эпистолярный роман казахского классика А.Кунанбаева, подчеркивают его интерес к русской литературе и новшества, которые он ввел в национальную литературу.

Доукариева Улдай Кабахановна
кандидат филологических наук, профессор
Западно-Казахстанский инновационный технологический университет
Уральск, Республика Казахстан
uldevr@hotmail.co

Умарова Гульнара Сидагалиевна
кандидат филологических наук, доцент
Западно-Казахстанский инновационный технологический университет
Уральск, Республика Казахстан
umarova_1959@mail.ru

Давлетбаева Алтунгуль Турегалиевна
-
Западно-Казахстанский государственный университет им. Махамбета Утемисова
Уральск, Республика Казахстан
altyngul.dauletbayeva@mail.ru

1. Dzhumaliev K. Kazahskaya poeziya do Abaya i poeticheskij yazyk Abaya [Poetic language of Abai]. Almaty: Kazuchpedgiz, 1948. 212 с. (In Kazakh).
2. Eleukenov Sh. Pushkin i jepistoljarnyj roman Abaja [Pushkin and Abai's epistolary novel]. URL: http://sozvuchie.by/mustaj-karym-4/sheriazdan-eleukenov-pushkin-i-epistolyarnyjroman-abaya.html (In Russian).
3. Auezov M. Sbornik iz dvadcati tomov stihov [A collection of twenty-volume poems]. Almaty: Zhazushy, 1986. T. 19. 240 b. (In Kazakh).
4. Umarova G. Recepcija russkoj klassicheskoj literatury v kazahskoj slovesnosti v perevode Abaja Kunanbaeva. Stat'ja v materialah MNPK «Rusistika i sovremennost'», prourochennom k 175-letnemu jubileju Abaja Kunanbaeva [Reception of Russian classical literature in Kazakh literature in the translation of Abai Kunanbayev. Materials of the international scientific-practical conference "Russistics and modernity", timed to the 175th anniversary of Abai Kunanbayev April 27, 2020]. Atyrau: Atyrauskij gos-yj un-t im. H. Dosmuhamedova, 2020. 356 p. Pp. 285–289.
5. Abaj. Stihi. Pojemy. Proza. Almaty [Poems, Prose / comp. G. Belger]. Almaty: Mektep, 2002.192 p. (In Russian).
6. Qunanbaev A. Sobranie sochinenij v dvuh tomah [Collected works in two volumes]. Almaty: Gylym, 1977. T. 1. 122 b. (In Kazakh).
7. Qunanbaev A. Oneginnіn Tat'janaga zhazgan haty [Onegin's letter to Tatiana]. URL: https://bilim-all.kz/olen/1376-Oneginnin-Tat_yanaga-zhazgan-haty (In Kazakh).
8. Nurtazin T. Neskol'ko slov ob Abae [A word about Abaj] Ontustіk Qazaqstan [South Kazakhstan]. 1967. 25 qyrkujek (In Kazakh).
9. Bel'ger G. Jetjudy o perevodah Il'jasa Dzhansugurova [Sketches on the translations of Ilyas Dzhansugurov]. Almaty: ?alym, 2001. 258 p. (In Russian).
10. Abaj Kunanbaev. Bibliograficheskij ukazatel' [Bibliographic index]. Alma-Ata, 1965. 288 p. (In Russian).

Ключевые слова:
Восток и Запад, обращение к пушкинским шедеврам, картина мира казаха-степняка, тайный мир женской души, внутренний мир героя.

Для цитирования:
-

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина