Возраст слов и их частотность как факторы сохранности русского колоративного словаря

Age of Words and Their Frequency as Factors in Preservation of the Russian Color Vocabulary

Авторы:
Кезина Светлана Владимировна,Луннова Марина Геннадьевна,

DOI:
10.35231/25419803_2024_3_102

Полный текст406,60 КБ

Статья посвящена изучению закономерностей сохранности колоративного словаря русского языка. В качестве факторов сохранности рассматриваются возраст цветообозначений и их частотность. Исходной системой для анализа послужила лексико-семантическая группа цветолексем, которые репрезентированы в разных жанрах русского фольклора: в малых жанрах, сказках, песнях и былинах. В ходе этимологического анализа установлено, что фольклорные цветообозначения образованы в праславянский период истории русского языка и являются преимущественно исконно русскими, восходящими к индоевропейским корням. Благодаря статистическому методу определена их частотность в фольклоре. Сравнение частотности цветолексем на двух хронологических уровнях – праславянском и современном – показало относительную устойчивость как частотности, так и её динамики, представленных в русском фольклоре. Исследование подтвердило ядерный статус исходной системы. Сделан вывод о колоративной системе русского языка как о системе самоорганизующейся, обеспечивающей собственное стабильное состояние.


The article is devoted to the study of the patterns of preservation of the color vocabulary of the Russian language. The age and frequency of color naming terms are considered as preservation factors. The initial system for the analysis was the lexical-semantic group of color lexemes, which are represented in different genres of Russian folklore: in small genres, fairy tales, songs, and epics. In the course of etymological analysis, it was established that folk color terms were formed in the Proto-Slavic period of the history of the Russian language and are predominantly native Russian, going back to Indo-European roots. The statistical method helped to determine their frequency in folklore. A comparison of the frequency of color lexemes at two chronological levels, Proto-Slavic and modern, showed the relative stability of both the frequency and its dynamics presented in Russian folklore. The study confirmed the nuclear status of the original system. A conclusion is made about the color system of the Russian language as a self-organizing system that ensures its own stable state.

Кезина Светлана Владимировна
доктор филологических наук, доцент
Пензенский государственный университет
г. Пенза, Российская Федерация
svkezina@gmail.com

Луннова Марина Геннадьевна
кандидат филологических наук, доцент
Пензенский государственный университет
г. Пенза, Российская Федерация
lunnovamg@mail.ru

1. Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1 (а – аяюшка) / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, Ин-т филологии Сибирского отделения РАН. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2007. – 368 с.
2. Белов А. И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики // Этнопсихолингвистика / отв. ред. и автор предисловия Ю. А. Сорокин. – М.: Наука, 1988. – С. 49–58.
3. Берталанфи Л. фон. Общая теория систем – критический обзор // Исследования по общей теории систем. – М.: Прогресс, 1969. – С. 23–82.
4. Блауберг И. В., Юдин Э. Г. Становление и сущность системного подхода. – М.: Наука, 1973. – 270 с. EDN: RVCMPR.
5. Блауберг И. В. Проблема целостности и системный подход. – М.: Эдиториал URSS, 1997. – 448 с.
6. Былины / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. Ф. М. Селиванова. – М.: Сов. Россия, 1988. – 576 с.
7. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105–113.
8. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высшая школа, 1990. – 175 с.
9. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с.
10. Виноградов В. В. История слов / Российская академия наук. Отделение литературы и языка: Научный совет «Русский язык». Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. – М., 1999. – 1138 с.
11. Гамкрелидзе Т. В. Праязыковая реконструкция и предпосылки сравнительно-­генетического языкознания // Вопросы языкознания. – 1998. – № 4. – С. 29–34.
12. Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-­типологический анализ праязыка и протокультуры: В 3-х ч. Ч. I: Структура общеиндоевропейского языка. – Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. – 520 с.
13. Даль В. И. Пословицы русского народа: В 2-х т. – СПб.; М.: Типография М. О. Вольфа, 1879.
14. Кезина С. В. Избыточность оценочной семантики лексемы красный в истории русского языка // Современные русские говоры в системе языковой культуры и текстовой коммуникации: Материалы Круглого стола, посвящённого 75-летию со дня рождения тамбовского диалектолога, лексикографа, текстолога С. В. Пискуновой / Отв. ред. А. С. Щербак. – Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2022. – С. 133–140. EDN: CNLXOQ.
15. Кодухов В. И. Лексико-­семантические группы слов: Лекция. – Л.: ЛГУ, 1955. – 28 с.
16. Конецкая В. П. Аксиомы, закономерности и гипотезы в лексикологии // Вопросы языкознания. – 1998. – № 2. – С. 22–37.
17. Мейе А. Общеславянский язык: Пер. с фр. / Общ. ред. С. Б. Бернштейна. – М.: Прогресс, 2000. – 500 с.
18. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. – М.: Наука, 1984–1985.
19. Норманская Ю. В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоевропейских языках. – М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. – 326 с. EDN: QRXLGB.
20. Поликарпов А. А. Зависимость сохранности общеславянской лексики во времени от категориальной принадлежности и возраста слов // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-­исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. – М.: Изд-во МГУ, 2001. – С. 95–96.
21. Пятаева Н. В. Принципы и методы динамического исследования сложных лексических систем // Paradigmata pozna?ni. – 2015. – № 1. – С. 42–48. EDN: TVMSUJ.
22. Садовников Д. Н. Загадки русского народа: Сборник загадок, вопросов, притч и задач. – СПб.: Типография Н. А. Лебедева, 1876. – 344 с.
23. Сводеш Моррис. Лексико-­статистическое датирование доисторических этнических контактов // Новое в лингвистике. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. – С. 23–52.
24. Симаков В. И. Сборник деревенских частушек. – Ярославль: Типография К. Ф. Некрасова, 1913. – 364 с.
25. Синергетика в филологических исследованиях / Под общ. редакцией проф. Пихтовниковой Л. С. – Харьков: ХНУ им. В. Н. Каразина, 2015. – 340 с.
26. Собрание народных песен П. В. Киреевского: Записи Якушкина. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. – Т. I. – 342 с.
27. Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков): около 10 000 слов / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. – М.: Русский язык, 1994. – 842 с.
28. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. и доп. О. Н. Трубачёва. – М.: Прогресс, 1986.
29. Филин Ф. П. Историческая лексикология русского языка. – М.: Наука, 1984. – 176 с.
30. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. – М.: Наука, 1982. – 336 с.
31. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка: Более 5 000 слов. – 2-e изд., перераб. и доп. – Киев: Радянська школа, 1989. – 511 с.
32. Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засориной. Около 40 000 слов. – М.: Русский язык, 1977. – 936 с.
33. Черных П. Я. Историко-­этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. – М.: Рус. яз., 1994.
34. Шведова Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарём» // Вопросы языкознания. – 1999. – № 1. – С. 3–16.


1. Anikin, A. E. (2007) Russkij etimologicheskij slovar [Russian etymological dictionary] Issue 1. Moscow: Rukopisnye pamyatniki Drevnej Rusi Publ. (In Russian).
2. Belov, A. I. (1988) Cvetovye etnoejdemy kak obekt etnopsiholingvistiki [Color ethnoeidemas as an object of ethnopsycholinguistics]. Etnopsiholingvistika [Ethnopsycholinguistics]. Moscow: Nauka Publ. Pp. 49–58. (In Russian).
3. Bertalanfi, L. fon. (1969) Obshaya teoriya sistem – kriticheskij obzor [General systems theory – a critical review]. Issledovaniya po obshej teorii system [Research in general systems theory]. Moscow: Progress Publ. Pp. 23–82. (In Russian).
4. Blauberg, I. V., Yudin, E. G. (1973) Stanovlenie i sushnost sistemnogo podhoda [Formation and essence of the systems approach]. Moscow: Nauka Publ. EDN: RVCMPR. (In Russian).
5. Blauberg, I. V. (1997) Problema celostnosti i sistemnyj podhod [The problem of integrity and the systematic approach]. Moscow: Editorial URSS Publ. (In Russian).
6. Selivanova, F. M. (1988) (ed.) Byliny [Epics]. Мoscow: Sovetskaya Rossiya Publ. (In Russian).
7. Vasiliev, L. M. (1971) Teoriya semanticheskih polej [Theory of semantic fields]. Voprosy yazykoznaniya – Questions of linguistics. No. 5. Pp. 105–113. (In Russian).
8. Vasiliev, L. M. (1990) Sovremennaya lingvisticheskaya semantika [Modern linguistic semantics]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russian).
9. Vinogradov, V. V. (1977) Leksikologiya i leksikografiya. Izbrannye trudy [Lexicology and lexicography. Selected works]. Moscow: Nauka Publ. (In Russian).
10. Vinogradov, V. V. (1999) Istoriya slov [History of words]. Moscow: Rossijskaya akademiya nauk. Otdelenie literatury i yazyka: Nauchnyj sovet «Russkij yazyk». Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova RAN (In Russian).
11. Gamkrelidze, T. V. (1998) Prayazykovaya rekonstrukciya i predposylki sravnitelno-­geneticheskogo yazykoznaniya [Proto-linguistic reconstruction and prerequisites for comparative genetic linguistics]. Voprosy yazykoznaniya – Questions of linguistics. No. 4. Pp. 29–34. (In Russian).
12. Gamkrelidze, T. V., Ivanov, V. V. (1998) Indoevropejskij yazyk i indoevropejcy: Rekonstrukciya i istoriko-­tipologicheskij analiz prayazyka i protokultury [Indo-­European language and Indo-­Europeans: Reconstruction and historical-­typological analysis of the proto-­language and protoculture]. Part I: Struktura obsheindoevropejskogo yazyka [The structure of the common Indo-­European language]. Blagoveshensk: BGK im. I. A. Boduena de Kurtene Publ. (In Russian).
13. Dal, V. I. (1879) Poslovicy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. St. Petersburg; Moscow: Tipografiya M. O. Volfa Publ. (In Russian).
14. Kezina, S. V. (2022) Izbytochnost ocenochnoj semantic ileksemy krasnyj v istorii russkogo yazyka [Redundancy of the evaluative semantics of the lexeme red in the history of the Russian language] Sovremennye russkie govory v sisteme yazykovoj kultury i tekstovoj kommunikacii [Modern Russian dialects in the system of linguistic culture and text communication]. Materials of the Round Table dedicated to the 75 th anniversary of the birth of the Tambov dialectologist, lexicographer, text critic S. V. Piskunova. Tambov: Izdatelskij dom TGU im. G. R. Derzhavina Publ. Pp. 133–140. (In Russian). EDN: CNLXOQ. (In Russian).
15. Kodukhov, V. I. (1955) Leksiko-­semanticheskie gruppy slov: Lekciya [Lexico-­semantic groups of words: Lecture]. Leningrad: LGU Publ. (In Russian).
16. Konetskaya, V. P. (1998) Aksiomy, zakonomernosti i gipotezy v leksikologii [Axioms, patterns and hypotheses in lexicology]. Voprosy yazykoznaniya – Questions of linguistics. No. 2. Pp. 22–37. (In Russian).
17. Meie, A. (2000) Obsheslavyanskij yazyk [Common Slavic language]. Moscow: Progress Publ. (In Russian).
18. Afanasev, A. N. (1984–1985) (ed.) Narodnye russkie skazki A. N. Afanaseva [Russian folk tales by A. N. Afanasyev]. Moscow: Nauka Publ. (In Russian).
19. Normanskaya, Yu. V. (2005) Genezis i razvitie system cvetooboznachenij v drevnih indoevropejskih yazykah [Genesis and development of color naming systems in ancient Indo-­European languages]. Moscow: Institut yazykoznaniya RAN. (In Russian).
EDN: QRXLGB. (In Russian).
20. Polikarpov, A. A. (2001) Zavisimost sohrannosti obsheslavyanskoj leksiki vo vremeni ot kategorialnoj prinadlezhnosti i vozrasta slov [Dependence of the preservation of common Slavic vocabulary over time on the categorical affiliation and age of words]. Issledovanie slavyanskih yazykov v rusle tradicij sravnitelno-­istoricheskogo i sopostavitelnogo yazykoznaniya [Study of Slavic languages in line with the traditions of comparative historical and comparative linguistics]. Information materials and abstracts of reports of the international conference. Moscow: MGU Publ. Pp. 95–96. (In Russian).
21. Pyataeva, N. V. (2015) Principy i metody dinamicheskogo issledovaniya slozhnyh leksicheskih sistem [Principles and methods of dynamic research of complex lexical systems]. Paradigmata pozn?ni – Paradigm of knowledge. No. 1. Pp. 42–48. (In Russian). EDN: TVMSUJ. (In Russian).
22. Sadovnikov, D. N. (1876) Zagadki russkogo naroda: Sbornik zagadok, voprosov, pritch i zadach [Riddles of the Russian people: A collection of riddles, questions, parables and problems]. St. Petersburg: Tipografiya N. A. Lebedeva Publ. (In Russian).
23. Swadesh, M. (1960) Leksiko-­statisticheskoe datirovanie doistoricheskih etnicheskih kontaktov [Lexico-­statistical dating of prehistoric ethnic contacts]. Novoe v lingvistike [New in linguistics]. Moscow: Izdatelstvo inostrannoj literatury Publ. Pp. 23–52. (In Russian).
24. Simakov, V. I. (1913) Sbornik derevenskih chastushek [Collection of village ditties]. Yaroslavl: Tipografiya K. F. Nekrasova Publ. (In Russian).
25. Pihtovnikova, L. S. (2015) (ed.) Sinergetika v filologicheskih issledovaniyah [Synergetics in philological research]. Harkov: HNU im. V. N. Karazina Publ. (In Russian).
26. Vlasova, Z. I. (1983) (ed.) Sobranie narodnyh pesen P. V. Kireevskogo: Zapisi Yakushkina [Collection of folk songs by P. V. Kireevsky: Records of Yakushkin]. Leningrad: Nauka. Leningradskoje otdelenie. (In Russian).
27. Blagova, E., Cejtlin, R. M. (1994) (eds.) Staroslavyanskij slovar (po rukopisyam X–XI vekov) [Old Church Slavonic Dictionary (based on manuscripts of the 10th – 11th centuries)]. Moscow: Russkij yazyk Publ. (In Russian).
28. Fasmer, M. (1986) Etimologicheskij slovar russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]: In 4 vols. Moscow: Progress Publ. (In Russian).
29. Filin, F. P. (1984) Istoricheskaya leksikologiya russkogo yazyka [Historical lexicology of the Russian language]. Moscow: Nauka Publ. (In Russian).
30. Filin, F. P. (1982) Ocherki po teorii yazykoznaniya [Essays on the theory of linguistics]. Moscow: Nauka Publ. (In Russian).
31. Tsyganenko, G. P. (1989) Etimologicheskij slovar russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. Kiev: Radyanska shkola Publ. (In Russian).
32. Zasorina, L. N. (1977) (ed.) Chastotnyj slovar russkogo yazyka [Frequency Dictionary of the Russian Language]. Moscow: Russkij yazyk Publ. (In Russian).
33. Chernyh, P. Ya. (1994) Istoriko-­etimologicheskij slovar sovremennogo russkogo yazyka [Historical and etymological dictionary of the modern Russian language]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russian).
34. Shvedova, N. Yu. (1999) Teoreticheskie rezultaty, poluchennye v rabote nad «Russkim semanticheskim slovaryom» [Theoretical results obtained in the work on the “Russian Semantic Dictionary”]. Voprosy yazykoznaniya – Questions of Linguistics. No 1. Pp. 3–16. (In Russian).

Ключевые слова:
цветообозначение, исходная система, семантическое поле, фольклорный материал, колоративная система, праславянский период, возраст слов, частотность, самоорганизация, color naming, original system, semantic field, folklore material, color system, Proto-Slavic period, age of words, frequency, self-organization.

Для цитирования:
Кезина С. В., Луннова М. Г. Возраст слов и их частотность как факторы сохранности русского колоративного словаря // Art Logos (искусство слова). – 2024. – № 3. – С. 102–117. DOI: 10.35231/25419803_2024_3_102. EDN: QLGSEL For citation: Kezina, S. V., Lunnova, M. G. (2024) Vozrast slov i ih chastotnost' kak faktory sohrannosti russkogo kolorativnogo slovarya [Age of Words and Their Frequency as Factors in Preservation of the Russian Color Vocabulary]. Art Logos – The Art of Word. No. 3. Pp. 102–117. (In Russian). DOI: 10.35231/25419803_2024_3_102. EDN: QLGSEL

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина