Введение. В статье освещается развитие даологических исследований в России в первой половине XX в. Цель статьи – рассмотреть, какие задачи стояли перед зарождающейся отечественной даологией в начале XX в. и какие из них были / не были решены в первой половине XX в.
Содержание. К началу XX в. перед отечественной даологией стоял целый ряд нерешенных проблем, ко многим из которых ученые подступились только в самом конце XX ? начале XXI в. Однако и первая половина XX в. не была бесплодной. В отношении даологии этот период характеризуется прежде всего накоплением материалов и появлением новых сфер исследований. Речь идет о работах таких китаеведов, как академик В. М. Алексеев (1881?1951) и его ученики Ю. К. Щуцкий (1897?1938) и К. К. Флуг (1893?1942). Перу Алексеева принадлежит ряд статей, так или иначе касающихся даосизма, некоторые из которых были изданы (посмертно) в составе знаменитой книги «Китайская народная картина» (1966). Щуцкий, помимо своего главного труда – перевода и источниковедческого и филологического исследования «И цзина», также написал ряд статей о даосизме. К. К. Флуг обратился к исследованию даосского собрания канонических текстов («Дао цзан»). Определенный вклад в даологию внесли работы представителей харбинского китаеведения первой половины XX в. В статье кратко рассмотрены соответствующие труды П. В. Шкуркина (1868?1943) и И. Г. Баранова (1886?1972).
Выводы. В первой половине XX в. даология в России сделала следующие шаги: 1) было начато систематическое исследование собрания канонических текстов (Дао цзан) (К.К. Флуг); 2) появились исследования проясняющие отношения между даосизмом и буддизмом, даосизмом и народной религией (В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий); 3) были введены в научный оборот новые типы источников (китайская народная картина няньхуа, даосские талисманы-фу (В. М. Алексеев); 4) появились переводы фольклорных текстов с даосским компонентом (П. В. Шкуркин); 5) появились первые дескриптивные работы о локальных формах даосизма (И. Г. Баранов).
Introduction. The article deals with the development of daological research in Russia in the first half of the XX century. The purpose of the article is to consider what tasks faced the nascent Russian daology at the beginning of the XX century and which of them were / were not solved in the first half of the XX century.
Content. By the beginning of the 20th century, Russian daology faced a number of unresolved problems, many of which scientists approached only at the very end of the XX beginning of the XXI century. However, the first half of the 20th century was not barren. With regard to daology, this period is characterized primarily by the accumulation of materials and the emergence of new areas of research. We are talking about the works of such sinologists as academician V. M. Alekseev (1881–1951) and his students J. K. Shchutsky
(1897–1938) and K. K. Flug (1893–1942). Alekseev wrote a number of articles related to Taoism in one way or another, some of which were published (posthumously) as part of the famous book "Chinese folk painting" (1966). Shchutsky, in addition to his main work – the translation and source and philological research of the "I Ching", also wrote a number of articles on Taoism. K. K. Flug turned to the study of the Taoist collection of canonical texts ("Tao Tsang"). The works of representatives of Harbin Chinese studies of the first half of the XX century made a certain contribution to daology. The article briefly examines the relevant works of P. V. Shkurkin (1868–1943) and I. G. Baranov (1886–1972).
Conclusions. In the first half of the 20th century, daology in Russia took the following steps: 1) a systematic study of the collection of canonical texts ("Tao Tsang") (K. K. Flug) was initiated; 2) studies clarifying the relationship between Taoism and Buddhism, Taoism and folk religion (V. M. Alekseev, Yu. K. Shchutsky) appeared; 3) new types of sources were introduced into scientific circulation (Chinese folk painting of nianhua, Taoist Talismans-fu (V. M. Alekseev); 4) translations of folklore texts with a Taoist component appeared (P. V. Shkurkin); 5) the first descriptive works on local forms of Taoism appeared (I. G. Baranov).
Ленков Павел Дмитриевич кандидат исторических наук, доцент
Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена
Санкт-Петербург, Российская Федерация
p-lenkov@yandex.ru
1. Алексеев В. М. В старом Китае. Дневники путешествий. 1907 г. – М.: Изд. вост. литературы, 1958.
2. Алексеев В. М. В старом Китае / отв. ред. Б. Л. Рифтин. 2?е изд., испр. и доп. – М.: Восточная литература, 2012.
3. Алексеев В. М. Китайская народная картина / отв. ред. Л. З. Эйдлин; сост. М. В. Баньковская; предисл. Б. Л. Рифтина, М. Л. Рудовой; коммент. и библиогр. Б. Л. Рифтина. – М.: Наука, 1966.
4. Алексеев В. М. Наука о Востоке: статьи и документы / сост. В. М. Баньковская. – М.: Наука, 1982.
5. Баньковская М. В. Василий Михайлович Алексеев и Китай: книга об отце. – М.: Восточная литература, 2010.
6. Баранов И. Г. Верования и обычаи китайцев. – М.: ИД Муравей-Гайд, 1999.
7. Кобзев А. И. Краткая биография Ю. К. Щуцкого // Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен». 2?е изд. испр. и доп. / под ред. А. И. Кобзева. – М.: Наука, 1993.
8. Колоколов В. С. Флуг Константин Константинович (1893–1942) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР. Ч. II. Материалы по истории отечественного востоковедения. – М., 1986. – С. 61?62.
9. Куликов А. М. «Дао дэ цзин» в переводе архимандрита Даниила (Сивиллова) // Вестник Исторического общества Санкт-Петербургской Духовной академии. – 2024. – No 1 (17). – С. 46–57.
10. Ленков П. Д. Даосская и буддийская терминология в переводе Чан-чунь чжэнь-жэнь си ю цзи («Си ю цзи, или Описание путешествия на Запад») о. Палладия (Кафарова) // Восток (Oriens). – 2023. – No 6. – С. 171181.
11. Ленков П. Д. С. М. Георгиевский о даосизме // Вопросы философии. – 2024. – No 11. – С. 174–184.
12. Религиозный мир Китая. Исследования. Материалы. Переводы / под ред. И. С. Смирнова. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2006.
13. Тао те кинг Лаоси / Пер. с кит. со введ. Д. П. Конисси. – М.: типо-лит. т-ва И. Н. Кушнерев и К°, 1894.
14. Тихвинский С. Л. Академик В. М. Алексеев и его школа // Восток-Запад: Историко-литературный альманах: 2003–2004: к 85?летию С. Л. Тихвинского / под ред. акад. В. С. Мясникова. – М.: Восточная литература, 2005. С. 11?24.
15. Торчинов Е. А. Даосизм. «Дао-Дэ цзин» / пер. Е. А. Торчинова. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 1999.
16. Филонов С. В. Вехи отечественной истории изучения даосизма // Россия и Восток: Основные тенденции социально-экономического и политического развития. – Ярославль: ЯрГУ, 1998. – С. 64–66.
17. Флуг К. К. История китайской печатной книги сунской эпохи (10?13 вв.). – М., Л.: изд. АH СССР, 1959.
18. Флуг К. К. Очерк истории даосского канона (Дао цзана) // Известия Академии Наук СССР. Отдел гуманитарных наук. – 1930. – No 4. – С. 239–249.
19. Хисамутдинов А. А. Синолог П. В. Шкуркин: «... не для широкой публики, а для востоковедов и востоколюбов» // Известия Восточного института ДВГУ. – 1996. – No 3. – С. 150?160.
20. Чу Цзы-ци [Щуцкий Ю. К.]. Ду Гуан-тин дуйюй даоцзяо сянчжэн чжи цзяньцзе (De symbolismo Taoistico ab auctore Tu Kuang-t’ing). «Тоегаку coрон». T. I. [Осака], 1934. – С. 175–184.
21. Шкуркин П. В. Собрание сочинений: в 2?х томах. Salamandra P. V.V., 2019.
22. Щуцкий Ю. К. Дао и дэ в книгах Лао-цзы и Чжуан-цзы. – От магической силы к моральному императиву: категория дэ в китайской культуре. – М.: Восточная литература РАН, 1998.
1. Alekseev, V. M. (1958) V starom Kitae. Dnevniki puteshestvij. 1907 g. [In old China. Travel diaries. 1907]. Moscow: Izdatel'stvo vostochnoj literatury. (In Russian).
2. Alekseev, V. M. (2012) V starom Kitae [In old China]. Ed. by B. L. Riftin. 2nd ed., revised and expanded. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).
3. Alekseev, V. M. (1966) Kitajskaya narodnaya kartina [Chinese folk painting]. Ed. by L. Z. Ejdlin. Compiled by M. V. Ban'kovskaya. Preface by B. L. Riftin, M. L. Rudova. Commentary and bibliography by B. L. Riftin. Moscow: Nauka. (In Russian).
4. Alekseev, V. M. (1982) Nauka o Vostoke: stat'i i dokumenty [The Science of the East: articles and documents]. Compiled by M. V. Ban'kovskaya. Moscow: Nauka. (In Russian).
5. Ban'kovskaya, M. V. (2010) Vasilij Mihajlovich Alekseev i Kitaj: kniga ob otce [Vasily Mikhailovich Alekseev and China: The book about the father]. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).
6. Baranov, I.G. (1999) Verovaniya i obychai kitajcev [Chinese beliefs and customs]. Moscow: ID Muravej-Gajd. (In Russian).
7. Kobzev, A. I. (1993) Kratkaya biografiya Yu. K. Shchuckogo [A brief biography of Y. K. Shchutsky]. Shchuckij Yu. K. Kitajskaya klassicheskaya «Kniga Peremen» [Shchutsky Yu. K. The Chinese classic "Book of Changes"]. 2nd ed., Ed. by. A. I. Kobzev. Мoscow: Nauka.
8. Kolokolov, V.S. (1986) Flug Konstantin Konstantinovich (1893–1942). Pis'mennye pamyatniki i problemy istorii kul'tury narodov Vostoka [Written monuments and problems of the cultural history of the peoples of the East]. XIX annual scientific session of the Law Institute of the USSR Academy of Sciences. P. II. Materials on the history of Russian Oriental studies. Moscow: Nauka. Pp. 61?62. (In Russian).
9. Kulikov, A. M. (2024) «Dao de czin» v perevode arhimandrita Daniila (Sivillova) [«Dao de jing» translated by Archimandrite Daniel (Sibylov)]. Vestnik Istoricheskogo obshchestva Sankt-Peterburgskoj Duhovnoj akademii ? Bulletin of the Historical Society of the St. Petersburg Theological Academy. No. 1 (17). Pp. 46?57. (In Russian).
10. Lenkov, P. D. (2023) Daosskaya i buddijskaya terminologiya v perevode Chan-chun'chzhen'-zhen' si yu czi («Si yu czi, ili Opisanie puteshestviya na Zapad») o. Palladiya (Kafarova) [Taoist and Buddhist Terminology in Chang-chun zhen-ren xi you ji («Xi you ji, or Description of the Journey to the West») translated by Father Palladius (Kafarov)]. Vostok (Oriens). No. 6. Pp. 171?181. (In Russian).
11. Lenkov, P. D. (2024) S. M. Georgievskij o daosizme [S. M. Georgievsky on Taoism]. Voprosy filosofii ? Questions of philosophy. No. 11. Pp. 174?184. (In Russian).
12. Religioznyj mir Kitaya. Issledovaniya. Materialy. Perevody [The religious world of China. Researches. Materials. Translations]. Ed. by I. S. Smirnov. Moscow: Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet. (In Russian).
13. Tao te king Laosi [Tao te ching by Lao Tzu] (1894). Transl. from Chinese with an introduction by D. P. Konissi. М.: tipo-litografiya tovarishchestva I. N. Kushnerev i K°. (In Russian).
14. Tihvinskij, S. L. (2005) Akademik V. M. Alekseev i ego shkola [Academician V. M. Alekseev and his school]. Vostok-Zapad: Istoriko-literaturnyj al'manah ? East-West: Historical and Literary Almanac: 2003–2004: To the 85th anniversary of S. L. Tikhvinsky. Ed. by V. S. Myasnikov. Мoscow: Vostochnaya literatura. Pp. 11?24. (In Russian).
15. Torchinov, E. A. (1999) Daosizm. «Dao-De czin» [Taoism. «Dao de jing»]. Transl. by E. A. Torchinov. Saint-Petersburg: "Peterburgskoe Vostokovedenie". (In Russian).
16. Filonov, S. V. (1998) Vekhi otechestvennoj istorii izucheniya daosizma [Milestones in the national history of the study of Taoism]. Rossiya i Vostok: Osnovnye tendencii social'no-ekonomicheskogo i politicheskogo razvitiya ? Russia and the East: The main trends in socio-economic and political development. Yaroslavl': YarG U. Pp. 64–66. (In Russian).
17. Flug, K. K. (1959) Istoriya kitajskoj pechatnoj knigi sunskoj epohi (10?13 vv.) [The history of the Chinese printed book of the Sung era (10th?13th centuries)]. Moscow, Leningrad: Izdatel'stvo AN SSSR. (In Russian).
18. Flug, K. K. (1930) Ocherk istorii daosskogo kanona (Dao czana) [An essay on the history of the Taoist Canon (Dao zang)]. Izvestiya Akademii Nauk SSSR. Otdel gumanitarnyh nauk ? Proceedings of the USSR Academy of Sciences. Department of Humanities. No. 4. Pp. 239–249. (In Russian).
19. Hisamutdinov, A. A. (1996) Sinolog P. V. Shkurkin: «... ne dlya shirokoj publiki, a dlya vostokovedov i vostokolyubov» [Sinologist P. V. Shkurkin: «... not for the general public, but for orientalists»]. Izvestiya Vostochnogo instituta DVGU ? Proceedings of the Eastern Institute of the Far Eastern State University. No. 3. Pp. 150?160. (In Russian).
20. Chu Zi-qi [Shchuckij Yu. K.] (1934) Du Guang-ting duiyu daojiao xianzheng zhi jianjie (De symbolismo Taoistico ab auctore Tu Kuang-t’ing). "Toegaku soron" (Osaka). Vol. I. Pp. 175 184. (In Russian).
21. Shkurkin, P. V. (2019) Sobranie sochinenij: v 2?h tomah [Collected works: in 2 volumes]. Salamandra P. V.V. (In Russian).
22. Shchuckij, Yu. K. (1998) Dao i de v knigah Lao-czy i Chzhuan-czy [Tao and Te in the books of Lao Tzu and Chuang Tzu]. Ot magicheskoj sily k moral'nomu imperativu: kategoriya de v kitajskoj kul'ture ? From magical power to moral imperative: the category of de in Chinese culture. Мoscow: Vostochnaya literatura RAN. (In Russian).