Стахова Лариса Владимировна

avatar
Ученая степень кандидат филологических наук
Ученое звание доцент
Стаж работы 27 лет, по специальности: 27 лет

Образование

Наименование направления подготовки и (или) специальности Квалификация Уровень образования
филология учитель русского языка, литературы и английского языка высшее (специалитет)

Занимаемые должности

Кафедра лингвистики и перевода - Доцент

Читаемые дисциплины

Кафедра лингвистики и перевода
  • Руководитель курсовых и выпускных квалификационных работ
  • Член государственной экзаменационной комиссии
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Устный перевод (первый иностранный язык)
  • Руководитель магистерской программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»
  • Руководитель выпускных квалификационных работ
  • Член государственной экзаменационной комиссии
  • Руководитель практической подготовки Производственная практика (научно-исследовательская работа)
  • Руководитель практической подготовки Производственная практика (преддипломная практика)
  • Руководитель практической подготовки Учебная практика (переводческая практика)
  • Академическое письмо
  • Официально-деловой перевод
  • Практикум по культуре речевого общения
  • Руководитель выпускных квалификационных работ
  • Аспектное обучение русскому как иностранному
  • Руководство научно-исследовательской работой аспирантов

Сведения о повышении квалификации и (или) профессиональной переподготовке педагогического работника

«Школа преподавателя РКИ» (Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2022)
«Современные тенденции в переводческой деятельности» (МГЛУ, 2022)
«Документационное обеспечение управления в ОУ» (ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2023)
«Китайский язык и культура» (ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2023)
«Разработка цифрового образовательного ресурса в LMS Moodle» (ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2023)
«Построение курса теории перевода для нелингвистических специальностей» (МГЛУ, 2024)
«Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования» (РГПУ им. А.И. Герцена, 2024)

Дополнительно

Руководитель курсовых и выпускных квалификационных работ
Член государственной экзаменационной комиссии
Руководитель магистерской программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»
Руководитель практической подготовки (Производственная практика (научно-исследовательская работа))
Руководитель практической подготовки (Производственная практика (научный семинар))
Руководитель практической подготовки (Производственная практика (практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности))
Руководитель практической подготовки (Производственная практика (преддипломная практика))
Руководитель практической подготовки (Учебная практика (переводческая практика))

Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина