Центр лингвистической экспертизы

Существует ряд спорных ситуаций, в которых прибегают к лингвистической экспертизе. К ним относится толкование различных пунктов договоров или нормативных актов, дела о защите чести и достоинства граждан или деловой репутации компании, клевете, оскорблении, защите авторских прав. В рекламном и избирательном законодательстве присутствуют запреты на использование некоторых фраз и выражений. Лингвистическая экспертиза помогает зафиксировать факты нарушения этих пунктов закона.

Решение вопросов защиты объектов интеллектуальной собственности позволяет утверждать, что одним из самых важных доказательных аргументов является заключение эксперта-лингвиста. Только лингвистическая экспертиза текста способна растолковать значение слов, фраз и предложений, выявить  дополнительный смысл. Анализируя авторство текста, эксперт оценит его новизну, творческую оригинальность, поможет установить факты плагиата.

Лингвисты помогают определить уникальность контента сайтов в Интернете. Исследование семантического ядра сайта позволяет выявить ошибки при формировании списка запросов для оптимизации и продвижения, это повышает частотность и эффективность посещения страниц.

В коммерческой сфере анализируются не только договоры, но и товарные знаки, слоганы компаний на предмет соответствия нормам современного русского языка, а также на предмет их уникальности. При исследовании коммерческих договоров, документов хозяйственного оборота лингвистическая экспертиза не только истолкует смысл написанного, но и установит, какой из вариантов толкования будет иметь наибольшую важность для ведения бизнеса.

Задачи центра:

  1. техническое и кадровое обеспечение возможности проведения лингвистических экспертиз письменных и печатных документов, аудио- и видеоматериалов для содействия защите прав и законных интересов организаций и физических лиц;
  2. содействие сохранению и развитию русского языка как основного инструмента в осуществлении гражданами и общественными объединениями прав свободно выражать мнения и идеи, производить, передавать и распространять информацию.

Функции центра:

  1. проведение лингвистических экспертиз любых письменных текстов на предмет их соответствия нормам русского литературного языка, речевого этикета, исторически сложившимся лингвистическим традициям русского народа;
  2. проведение лингвистических экспертиз и лингвистического анализа текстов печатных и электронных средств массовой информации;
  3. проведение семантического анализа текстов печатных и электронных средств массовой информации, помощь в решении спорных вопросов лингвистического плана;
  4. анализ семантического ядра сайта, составление списка ключевых слов;
  5. содействие в проведении этико-лингвистической экспертизы текстов договоров, соглашений, протоколов для заинтересованных государственных, общественных и других организаций и граждан;
  6. оказание помощи государственным организациям в проведении лингвистических экспертиз принимаемых ими законов и подзаконных актов;
  7. предоставление услуг по анализу адекватности перевода текста договора (документа) на русский язык;
  8. участие в качестве независимой экспертной организации и выполнение лингвистических экспертиз по обращениям иногородних организаций и физических лиц.

Заказчиком исследования может быть как юридическое, так и физическое лицо.

 

Руководит работой  центра лингвистической экспертизы доктор филологических наук, профессор Марьяна Валериевна Ягодкина.

Т.: 8-962-711-09-17